... da bo mali bralec zrastel v velikega ljubitelja knjig in branja.

Moj dojenček

Cvetka Sokolov

Gre za zgodbico, ki opisuje prihod novega družinskega člana in razburljivo življenje z njim, ki je polno novosti.

Cvetka Sokolov se je odločila za prvoosebno pripoved Domija, ki dobi sestrico Neli, in v jasnih, enostavnih stavkih, ki so blizu (naj)mlajšim, živahno opisuje novo družinsko življenje. Pripoved je ponekod prijetno duhovita, predvsem pa izredno simpatična, s čimer avtorica pri otrocih, ki utegnejo imeti težave s prihodom dojenčka, spodbuja pozitiven odnos do novega družinskega člana, veselo pričakovanje in radovedno čudenje.

A to še ni vse – tudi Domijeva prijateljica Barbara dobi dojenčka; sicer si tudi ona želi svojo sestrico, a dobi ... bratca Blaža. Drugi del knjige tako pripoveduje Barbara, s čimer avtorica poskrbi, da na svoj račun pridejo tako dečki kot deklice. Pisano družinsko življenje spremljajo in ga še popestrijo, v duhu besedila simpatične in igrive, ilustracije Ane Zavadlav. Založba Miš

O zajčku, ki bi rad zaspal

Carl-Johan Forssén Enrlin

V tej prav posebni in inovativni zgodbici za lahko noč so uporabljene prefinjene psihološke tehnike, ki pomagajo otrokom, da se sprostijo, hitreje utonejo v sen in trdneje spijo. Založba Mladinska knjiga

Kako zorijo ježevci

Peter Svetina

Junaka ilustrirane knjige Kako zorijo ježevci sta dva – ježevec Helge in ježevka Nikozija, pri njunih prigodah pa se jima pridruži še cel kup živali nenavadnih imen in vrst, različnih značajev in navad.

Dogodki, ki jih avtor opisuje, so pogosto v osnovi vsakdanji ali drobni (na primer nakupovanje, slikanje, vrtenje na stolu itd.), a iz njih s pomočjo unikatnih literarnih likov ustvari prave male mojstrovine – duhovite, izvirne, nemalokrat prav filozofske (globoke) zgodbice. Po duhu in obliki so sorodne tistim iz ilustrirane knjige Modrost nilskih konjev, ki si je leta 2011 prislužila Priznanje zlata hruška za izvirno slovensko mladinsko leposlovno knjigo. Založba Miš

Bikec Ferdinand

Munro Leaf

Otroška književna klasika Američana Munroja Leafa je prvič izšla leta 1936 in takoj postala svetovna uspešnica. Knjigo so zaradi mirovniškega sporočila v fašistični Španiji in nacistični Nemčiji prepovedali. Vsebina knjige še danes presega okvire otroške literature. Zgodbo o Ferdinandu je v slovenščino že leta 1957 prevedel Janez Gradišnik, zdaj pa je spet med nami v novem prevodu Darje Marinšek. Založba Mladinska knjiga

Oh, ta luna

Remie Courgeon

Čisto posebna knjiga, lunaste oblike, pojasnjuje, kako se naša nočna spremljevalka na nebu debeli in tanjša. Knjiga je opremljena z nagajivimi ilustracijami - od srpa, banane, nasmeha do kosa kruha in nosečniškega trebuha. Knjiga ob številnih vsakdanjih predmetih pokaže lunine mene.

Preberite še, kako otroka navdušiti nad knjigami in branjem, in zakaj je dobro, da otroka čimprej poučite jih o čustvih.

Lisa - 49/2015

Članek je objavljen v reviji
Lisa - 49/2015

Želite prejemati revijo v svoj nabiralnik?

Naročite se lahko po telefonu 04 511 64 44,
ali preko spletne naročilnice.

Revija je lahko tudi lepo darilo.
Naročite revijo za svoje najdražje ali prijatelje.